Devis
Chaque traduction est différente. Dans la plupart des cas, une lettre commerciale générale pourra être traduite beaucoup plus rapidement qu’un texte technique très spécifique pour lequel de nombreuses recherches seront nécessaires. Le format de votre fichier peut également jouer sur le prix de la traduction. Un fichier PDF doit par exemple être tout d’abord converti en un format éditable, ce qui peut demander plus de travail que de traduire un simple fichier Word. Enfin, la qualité demandée a également des répercussions sur le prix. Un texte traduit uniquement pour information est moins cher qu’un texte peaufiné linguistiquement en vue d’une diffusion.
Ces sont tous ces facteurs qui m’empêchent malheureusement de vous donner un tarif général. Si vous êtes intéressé(e), veuillez m’envoyer le fichier à traduire en spécifiant vos besoins précis. Je vous donnerai alors un prix fixe pour votre commande spécifique. En cas de contrats semblables récurrents, nous pouvons également convenir d’un prix au mot valable sur le long terme.
Dans la partie Questions fréquentes, vous trouverez des informations utiles sur mes prestations.